The heavens are almost rent asunder from above them [by Him Glory]: and the angels celebrate the Praises of their Lord, and pray for forgiveness for [all] beings on earth: Behold! Verily Allah is He, the Oft-Forgiving, Most Merciful.
If Allah had so willed, He could have made them a single people; but He
admits whom He will to His Mercy; and the Wrong-doers will have no protector nor helper.
[He is] the Creator of the heavens and the earth: He has made for you pairs from among yourselves, and pairs among cattle: by this means does He multiply you: there is nothing whatever like unto Him, and He is the One that hears and sees [all things].
To Him belong the keys of the heavens and the earth: He enlarges and
restricts. The Sustenance to whom He will: for He knows full well all things.
Only those wish to hasten it who believe not in it: those who believe hold it in awe, and know that it is the Truth. Behold, verily those that dispute concerning the Hour are far astray.
Gracious is Allah to His servants: He gives Sustenance to whom He pleases: and He has power and can carry out His Will.
To any that desires the tilth of the Hereafter, We give increase in his
tilth, and to any that desires the tilth of this world, We grant somewhat
thereof, but he has no share or lot in the Hereafter.
Thou wilt see the Wrong-doers in fear on account of what they have earned, and [the burden of] that must [necessarily] fall on them. But those who believe and work righteous deeds will be in the luxuriant meads of the Gardens: they shall have, before their Lord, all that they wish for. That will indeed be the magnificent Bounty [of Allah].
He is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins: and He knows all that ye do.
And He listens to those who believe and do deeds of righteousness, and gives them increase of His Bounty: but for the Unbelievers their is a terrible Penalty.
If Allah were to enlarge the provision for His Servants, they would indeed transgress beyond all bounds through the earth; but he sends [it] down in due measure as He pleases. For He is with His Servants Well-acquainted, Watchful.
He is the One that sends down rain [even] after [men] have given up all
hope, and scatters His Mercy [far and wide]. And He is the Protector, Worthy of all Praise .
And among His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the living creatures that He has scattered through them: and He has power to gather them together when He wills.
Whatever misfortune happens to you, is because on the things your hands have wrought, and for many [of them] He grants forgiveness.
Nor can ye frustrate [aught], [fleeing] through the earth; nor have ye,
besides Allah, any one to protect or to help.
Whatever ye are given [here] is [but] a convenience of this life: but that
which is with Allah is better and more lasting: [it is] for those who believe and put their trust in their Lord:
Those who avoid the greater crimes and shameful deeds, and, when they are angry even then forgive;
The blame is only against those who oppress men and wrong-doing and insolently transgress beyond bounds through the land, defying right and justice: for such there will be a penalty grievous.
For any whom Allah leaves astray, there is no protector thereafter. And thou wilt see the Wrong-doers, when in sight of the Penalty, Say: “Is there any way [to effect] a return?”
And thou wilt see them brought forward to the [Penalty], in a humble frame of mind because of [their] disgrace, [and] looking with a stealthy glance. And the Believers will say: “Those are indeed in loss, who have given to perdition their own selves and those belonging to them on the Day of Judgment. Behold! Truly the Wrong-doers are in a lasting Penalty!”
And no protectors have they to help them, other than Allah. And for any whom Allah leaves to stray, there is no way [to the Goal].
It is not fitting for a man that Allah should speak to him except by
inspiration, or from behind a veil, or by the sending of a messenger to reveal, with Allah’s permission, what Allah wills: for He is Most High, Most Wise.
The Way of Allah, to Whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth. Behold [how] all affairs tend towards Allah!