Monthly Archives: January 2015

Adoration

image1It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all between them, in six Days, and is firmly established on the Throne [of Authority]: ye have none, besides Him, to protect or intercede [for you]: will ye not then receive admonition?

He rules [all] affairs from the heavens to the earth: in the end will [all
affairs] go up to Him, on a Day, the space whereof will be [as] a thousand years of your reckoning.

Such is He, the Knower of all things, hidden and open, the Exalted [in
power], the Merciful;

He Who has made everything which He has created most good: He began the creation of man with [nothing more than] clay,

And made his progeny from a quintessence of the nature of a fluid despised:

But He fashioned him in due proportion, and breathed into him something of His spirit. And He gave you [the faculties of] hearing and sight and feeling [and understanding]: little thanks do ye give!

Say: “The Angel of Death, put in charge of you, will [duly] take your souls: then shall ye be brought back to your Lord.”

If We had so willed, We could certainly have brought every soul its true
guidance: but the Word from Me will come true, “I will fill Hell with Jinns and men all together.”

Now no person knows what delights of the eye are kept hidden [in reserve] for them – as a reward for their [good] deeds.

For those who believe and do righteous deeds are Gardens as hospitable homes, for their [good] deeds.

The Wise

image1For those who believe and work righteous deeds, there will be Gardens of Bliss,

To dwell therein. The promise of Allah is true: and He is Exalted in Power, Wise.

He created the heavens without any pillars that ye can see; He set on the
earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and He scattered through it beasts of all kinds. We send down rain from the sky, and produce on the earth every kind of noble creature, in pairs.

Whoever submits his whole self to Allah, and is a doer of good, has grasped indeed the most trustworthy hand-hold: and with Allah rests the End and Decision of [all] affairs.

To Allah belong all things in heaven and earth: verily Allah is He [that is]
free of all wants, worthy of all praise.

And your creation or your resurrection is in no wise but as an individual
soul: for Allah is He Who hears and sees [all things].

Seest thou not that Allah merges Night into Day and he merges Day into
Night; that He has subjected the sun, and the moon [to his Law], each running its course for a term appointed; and that Allah is well-acquainted with all that ye do?

Verily the knowledge of the Hour is with Allah [alone]. It is He Who sends
down rain, and He Who knows what is in the wombs. Nor does any one know what it is that he will earn on the morrow: Nor does any one know in what land he is to die. Verily with Allah is full knowledge and He is acquainted [with all things].

L’araignèe

image1Est-ce que les gens pensent qu’on les laissera dire: ‹Nous croyons!› sans les éprouver?

Certes, Nous avons éprouvé ceux qui ont vécu avant eux; [Ainsi]
Allah connaît ceux qui disent la vérité et ceux qui mentent.

Celui qui espère rencontrer Allah, le terme fixé par Allah va
certainement venir. Et c’est Lui l’Audient, l’Omniscient.

Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui-même, car Allah peut Se
passer de tout l’univers.

Et quant à ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, Nous leur
effacerons leurs méfaits, et Nous le rétribuerons de la meilleure
récompense pour ce qu’ils auront accompli.

Et quant à ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, Nous les
ferons certainement entrer parmi les gens de bien.

C’est pour une juste raison qu’Allah a crée les cieux et la terre.
Voilà bien là une preuve pour les croyants.

Toute âme goûtera la mort. Ensuite c’est vers Nous que vous serez
ramenés.

Et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes oeuvres,
Nous les installerons certes à l’étage dans le Paradis sous lequel
coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Quelle belle
récompense que celle de ceux qui font le bien,

qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur!

Que de bêtes ne se chargent point de leur propre nourriture! C’est
Allah qui les nourrit ainsi que vous. Et c’est Lui l’Audient,
l’Omniscient.

Si tu leur demandes: ‹Qui a créé les cieux et la terre, et
assujetti le soleil et la lune?›, ils diront très certainement:‹Allah›. Comment se fait-il qu’ensuite ils se détournent (du chemin
droit)?

Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi
Ses serviteurs. Certes, Allah est Omniscient.

Si tu leur demandes: ‹Qui a fait descendre du ciel une eau avec
laquelle Il fit revivre la terre après sa mort?›, ils diront très
certainement: ‹Allah›. Dis: ‹Louange à Allah!› Mais la plupart d’entre
eux ne raisonnent pas.

Cette vie d’ici-bas n’est pas qu’amusement et jeu. La Demeure de
l’au- delà est assurément la vraie vie. S’ils savaient!

Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant
exclusivement leur culte. Une fois qu’Il les a sauvés [des dangers de
la mer en les ramenant] sur la terre ferme, voilà qu’ils [Lui] donnent
des associés.

Qu’ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de
ce monde! Ils sauront bientòt!

Et quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons
certes sur Nos sentiers, Allah est en vérité avec les bienfaisants.

 

Le rècit

image1Ton Seigneur crée ce qu’Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais
appartenu de choisir. Gloire à Allah! Il transcende ce qu’ils associent
à Lui!

Ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu’ils
divulguent.

C’est lui Allah. Pas de divinité à part Lui. A Lui la louange icibas
comme dans l’au-delà. A Lui appartient le jugement. Et vers Lui
vous serez ramenés.

Dis: ‹Que diriez-vous? Si Allah vous assignait la nuit en
permanence jusqu’au jour de la Résurrection, quelle divinité autre
qu’Allah pourrait vous apporter une lumière? N’entendez-vous donc pas?

Dis: ‹Que diriez-vous? Si Allah vous assignait le jour en
permanence jusqu’au Jour de la Résurrection, quelle divinité autre
qu’Allah pourrait vous apporter une nuit durant laquelle vous
reposeriez? N’observez-vous donc pas?

C’est de par Sa miséricorde qu’Il vous a assigné la nuit et le
jour: pour que vous vous reposiez et cherchiez de Sa grâce, et afin que
vous soyez reconnaissants.

Et recherche à travers ce qu’Allah t’a donné, la Demeure dernière.
Et n’oublie pas ta part en cette vie. Et sois bienfaisant comme Allah a
été bienfaisant envers toi. Et ne recherche pas la corruption sur
terre. Car Allah n’aime point les corrupteurs

Cette Demeure dernière, Nous la réservons à ceux qui ne
recherchent, ni à s’élever sur terre, ni à y semer ma corruption.
Cependant, l’heureuse fin appartient aux pieux.

Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et
quiconque viendra avec le mal, (qu’il sache que) ceux qui commettront
des méfaits ne seront rétribués que selon ce qu’ils ont commis.

image1Er, Des das Königreich der Himmel und der Erde ist, Der Sich keinen Sohn zugesellt hat und Der keinen Mitregenten hat in der Herrschaft und Der jegliches Ding erschaffen und ihm das rechte Maß gegeben hat.

Das Licht

image1Allahs ist das Königreich der Himmel und der Erde, und zu Allah
wird die Heimkehr sein.

Allah läßt wechseln die Nacht und den Tag. Hierin ist wahrlich eine
Lehre für solche, die Augen haben.

Und Allah hat jedes Lebewesen aus Wasser erschaffen. Unter ihnen
sind manche, die auf ihren Bäuchen gehen, und unter ihnen sind manche, die auf zwei Beinen gehen, und unter ihnen sind manche, die auf vieren gehn. Allah schafft, was Er will. Wahrlich, Allah hat Macht über alle Dinge.

Wir haben deutliche Zeichen herabgesandt. Und Allah leitet, wen Er
will, auf den geraden Weg.

The Believers

image1Man We did create from a quintessence [of clay].

Then We placed him as [a drop of] sperm in a place of rest, firmly fixed.

Then We made the sperm into a clot of congealed blood; then of that clot We made a [foetus] lump; then we made out of that lump bones and clothed the bones with flesh; then we developed out of it another creature. So blessed be Allah, the best to create!

After that, at length ye will die.

Again, on the Day of Judgment, will ye be raised up.

And We have made, above you, seven tracts; and We are never unmindful of [our] Creation.

And We send down water from the sky according to [due] measure, and We cause it to soak in the soil; and We certainly are able to drain it off [with ease].

With it We grow for you gardens of date-palms and vines: in them have ye abundant fruits: and of them ye eat [and have enjoyment],

On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a
record which clearly shows the truth: they will never be wronged.

And He has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered back.

It is He Who gives life and death, and to Him [is due] the alternation of
Night and Day: will ye not then understand?

Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another!

Then those whose balance [of good deeds] is heavy,- they will attain
salvation:

But those whose balance is light, will be those who have lost their souls,
in Hell will they abide.

The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips
displaced.

“Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not
be brought back to Us [for account]?”